LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли

Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли

Книгу Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

853 0 10:00, 05-11-2019
Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли
05 ноябрь 2019
Автор: Дженнифер Доннелли Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
+2 2

Книга Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли читать онлайн бесплатно без регистрации

Глубоко под водой существует целый мир, очень похожий на наш, где моря и реки – это королевства, а жители в них – русалки. Юная Серафина – наследная принцесса трона Миромары, империи, охватывающей несколько морей. Ей предстоит пройти важную церемонию, на которой она споет особое заклинание и докажет, что достойна возложенной на нее чести. Но судьба юной русалки навсегда изменилась в тот миг, когда на дворец напали неизвестные, тяжело ранили королеву – мать Серафины, убили отца, а саму ее превратили в скиталицу. Теперь принцессе, таясь от наемников, наводнивших моря, предстоит отправиться в опасное плавание, чтобы не только узнать, кто стоит за трагедией, разыгравшейся в Миромаре, но и разгадать секрет древнего пророчества, что являлось ей во снах. Ведь, согласно пророчеству, Серафина должна разыскать пятерых, обладающих особыми силами русалок и с их помощью остановить уничтожение всего подводного мира…
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 72
    Перейти на страницу:

    – Ладно, но как попасть туда отсюда?

    – Не знаю. Я знаю одно: мне надоело все время бояться. Надоело, что за мной охотятся. Меня тошнит от Трао и тех терраходов с их гарпунами. Больше я не позволю им решать, что с нами будет, мы сами это решим. Вперед!

    Серафина взяла Нилу за руку и подплыла к ближайшему зеркалу. Они прижались лицами к его поверхности, и зеркальная гладь медленно начала поддаваться, обволакивая русалочек – совсем как то зеркало в палаццо герцога. С той стороны находилась спальня человеческой девочки. Русалочки не заметили девчушку, а она их заметила и подняла страшный крик. Принцессы поспешили протиснуться обратно.

    – Лучше нам так больше не делать, не то в один прекрасный момент мы вывалимся на пол посреди толпы терраходов, – сказала Серафина. – Если мы хотим добраться до йеле, нужно найти то зеркало, которым воспользовалась Вража.

    Нила скептически смотрела на бесконечный зал и уходящую вдаль вереницу зеркал.

    – Для этого нам должно крупно повезти. Нам нужна какая-то подсказка или карта.

    – Может, витрины подскажут нам, как здесь ориентироваться, – предположила Серафина.

    – Давай поторопимся. – Нила с беспокойством оглядывалась по сторонам. – У меня от этого места мурашки по коже.

    Серафина подплыла к одной витрине – женщине в облегающем шелковом платье, с завитыми в кудряшки волосами и надутыми красными губами.

    – Извините? Простите, пожалуйста!

    Молчание. Серафина решила сменить тактику и заахала:

    – О, какая она красивая! А какое потрясающее платье!

    Витрина сделала вдох и открыла глаза, щеки ее окрасились румянцем.

    – О, благодарю вас! – произнесла она, выпрямляясь на стуле. Потом нахмурилась. – А как вы находите мои волосы?

    – Они просто чудесны! – польстила ей Серафина. – Прошу вас, мисс…

    – Джозефина.

    – Я знаю, почему это место так меня пугает, – вдруг сказала Нила. – Здесь совсем нет детей.

    – Конечно же, здесь нет детей, – заметила Джозефина. – Олакрез Дрол терпеть их не может.

    – Почему? – спросила Нила.

    – Потому что они сильные и бесстрашные. Их маленькие хребты сделаны из стали, и требуются годы, чтобы они размякли. Понимаете, страх укореняется в них, только когда они взрослеют.

    – Хребты? – смущенно повторила Нила.

    – Кто такой Олакрез Дрол? – спросила Серафина.

    Мимо прошла одна из витрин и прошипела:

    – Тс-с-с! Вон он идет! Будьте осторожны! Не позволяйте ему приближаться, не то он и вас заточит в зеркале.

    Русалочки оглянулись и увидели, что к ним шаркающей походкой приближается толстый, лысый человек в красном шелковом халате и синих бархатных шлепанцах.

    Он протягивал к ним руки и широко улыбался.

    – !ад, О!ад, О!янем етимрокоП!янем етимрокоП!адЕ!адЕ!адЕ.

    – Это что-то вроде кричалки болельщиков макрельбола? – прошептала Нила на ухо Серафине.

    – !хартс йынчос, йынсукв, йындуЧ!!ахартс то тюариму ебо ино, ирап ужреД! – проговорил человек, потирая мясистые ладони.

    – Извините, пожалуйста, сэр, но мы вас не понимаем, – сказала Серафина.

    Человек прижал руку к груди.

    – Это я прошу прощения! Я говорил на торобоан, общепонятном языке Вадуса, зеркального королевства. – Он поклонился. – Олакрез Дрол, к вашим услугам. Добро пожаловать в Зал вздохов.

    Серафина быстро соображала. Теперь-то она знала, что порой открывать незнакомцам свою истинную личность может быть очень опасно.

    – Очень приятно познакомиться, – сказала она. – Я София… а это Нур.

    Человек маслено улыбнулся, показав мелкие, острые зубы.

    – Здесь нет смысла притворяться, моя дорогая! Вы в полной безопасности. Я знаю, кто вы, ваша слава бежит впереди вас. – Он кивнул в сторону Джозефины. – Вижу, вы побеседовали с моей витриной. Как мило с вашей стороны! Они обожают поклонение, просто не могут устоять под натиском комплиментов. Идемте, познакомитесь с другими.

    Он подошел к молодой женщине, одетой в платье из дамаста с квадратным вырезом и корсажем, который имел остроконечный выступ снизу. Лицо дамы было мертвенно-бледным.

    – Это наша дорогая Катарина. Она оказалась здесь потому, что цвет ее лица не соответствовал тогдашней моде – она была смуглянкой. Смертельно боялась, что не сможет найти мужа с таким цветом лица, – сообщил Олакрез Дрол.

    Катарина улыбнулась, и стало видно, что у нее черные зубы. Олакрез провел пальцем по щеке дамы, потом продемонстрировал его русалочкам: подушечка пальца была испачкана в каком-то белом, шелковистом на вид веществе.

    – Венецианские свинцовые белила. Дамы эпохи Ренессанса пользовались ими, чтобы отбеливать кожу, и достигали желаемого результата, так-то, мои дорогие! К сожалению, из-за этих белил у дам гнили зубы, а тела усыхали. В белилах содержалось огромное количество свинца, отравлявшего красавиц, – оживленно пояснил он и перешел к другой женщине.

    Она носила платье с высоким, закрывающим шею воротом и рукавами-буфами. В ее запавших глазах была пустота, они напоминали две черные дыры в черепе.

    – И разумеется, не забудем о прекрасной Алисе: она кушала смешанный с уксусом мышьяк, чтобы улучшился цвет лица. Она проделывала это годами – и дожила до двадцати трех лет! – так боялась потерять красоту. В девятнадцатом веке мышьяк был последним писком моды. Конечно, приходилось мириться с такими неприятными побочными эффектами, как тошнота и конвульсии, но я счастлив сообщить, что Алиса держалась стойко и в результате добилась своего. Нет ничего бледнее трупа, верно?

    Улыбаясь, он плавно двинулся к третьей витрине. Белокурая голова ее клонилась под неестественным углом, почти лежала на плече.

    – И никак нельзя обойти вниманием нашу милую Лидию. Бел-ла-дон-на, – произнес он, смакуя каждый слог, – это означает «прекрасная дама». Лидия боялась, что ее дружок уйдет к другой, и поэтому закапывала себе в глаза белладонну, чтобы зрачки расширились. Мужчины Викторианской эпохи считали женщин с глазами, как у лани, невероятно привлекательными. Правда, должен заметить, бедняжка потеряла привлекательность после того, как ослепла от яда, упала с лестницы и сломала себе шею.

    Олакрез улыбнулся Серафине и обошел вокруг нее.

    – Интересно, маленькая принцесса, чего боишься ты.

    Серафина почувствовала холод и поняла, что Олакрез провел своими ледяными пальцами по ее спине, вдоль позвоночника.

    – О, это плохо, – пробормотал он. – Слишком сильный. Придется мне его размягчить, а не то я останусь голодным.

    – Прекратите! – рассердилась Серафина. – Уберите от меня руки!

    Принцесса попыталась отплыть в сторону и поняла, что не может сдвинуться с места: ее хвост вдруг сделался тяжелым, как камень, его быстро покрывала жидкая амальгама.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки